Catamarca
Viernes 26 de Abril de 2024
Buscar:

Publican edición facsimilar de "Residencia en la tierra"

La edición facsimilar de "Residencia en la Tierra", una de las obras principales del poeta chileno Pablo Neruda (1904-1973), fue publicada en Chile a 40 años del fallecimiento del poeta y 80 años de su aparición.
Con poemas escritos entre 1925 y 1933, y una historia accidentada en cuanto a proyectos de publicación que nunca llegaban a concretarse, este volumen vio por fin la luz en Chile con el sello Nascimento en 1933 en una edición de escasos 100 ejemplares.

El libro facsimilar de 500 ejemplares corrió por cuenta de la editorial chilena RIL, dirigida por el poeta argentino Daniel Calabrese, quien mencionó algunas características de aquella primera edición: "De 34 centímetros de alto por 26 de ancho estaba impreso a dos colores con tipos de plomo, con capitulares de los poemas en tinta verde sobre un papel holandés Alfa Loebers, hoy inhallable".

La intervención de Calabrese en esta edición especial convoca nombres de otros argentinos como el escritor tandilense Héctor Eandi (1895-1965) autor de la primera nota crítica sobre Neruda en el extranjero, publicada en 1926.

Dicha nota fue el inicio de una amistad férrea y un intercambio epistolar que se prolongó de 1927 a 1943 con cartas en las que un Neruda cónsul en Rangún y Birmania destila con tono sombrío sus impresiones sobre los poemas que estaba escribiendo y que iban a integrar "Residencia en la Tierra".

Neruda calificaba a esos textos como: "Un montón de versos de gran monotonía, casi rituales, con misterio y dolores como los hacían los viejos poetas. Es algo muy uniforme, una sola cosa comenzada y recomenzada, como eternamente ensayada sin éxito".

Otros argentinos iban a involucrarse en ediciones sucesivas con excelentes miradas críticas: Julio Cortázar -su "Carta abierta a Pablo Neruda" sirvió de introducción a una edición francesa en 1971-, y Abelardo Castillo lo prologó en el marco de la publicación en 2003 de toda la obra del poeta en formato de bolsillo.

Acota Calabrese que la edición facsimilar para coleccionistas se realizó merced a dos ejemplares conservados, uno de la Biblioteca Nacional y otro de la Fundación Neruda: "A 80 años de su publicación, fue como transportarse a ese momento fundacional de la poesía en castellano".

Surgió justo cuando declinaban los movimientos de vanguardia en América latina e incluye algunos de los poemas más intensos de Neruda: entre ellos "Galope muerto" y "Tango del viudo", donde funde materia y metafísica, interrogándose por la sustancia que lo atraviesa, amasada entre pesadillas, aceites, cosas marchitas y "espesa luz de leche".

Bernardo Reyes, sobrino nieto de Neruda, quien escribió libros biográficos sobre el poeta como "Álbum de Temuco" y es autor del texto de un folleto que acompaña esta edición facsimilar conversó con Télam acerca de algunas particularidades del volumen.

- Télam: Las cartas de Neruda a Eandi hablan de la inmensa soledad y congoja del poeta en ese momento tan lejos de su país...
- Bernardo Reyes: Es un descenso a los infiernos rimbaudianos, arquetipo estético que Neruda persiguió casi desde su niñez en Puerto Saavedra y Temuco. No hay que olvidar que la generación del 20 fue diezmada por el alcohol y la morfina. Creo que es justamente por Eandi que podemos entender cuánto de mito y de historia hay en torno a estos años de soledad, aunque también de luz.

- T: ¿Cree que el tono apesadumbrado de "Residencia en la Tierra" se debe a un poeta que está velando su juventud?
- R: Pienso más bien en un proceso de vaciamiento de contenidos de su poesía inicial, y que en un solo envión creativo provoca la creación de los "20 poemas…" y de este volumen, como lo admitiera el poeta a Giuseppe Bellini en Milán. Y fue finalizado en Oriente, pero al menos la mitad de los 33 poemas ya habían sido escritos en Chile.

- T: En el ambiente fantasmal de "Residencia en la Tierra" no faltan imágenes de gran erotismo, como el párrafo final del poema "La noche del soldado"…
- R: Efectivamente, y es el propio poeta el que narra sus experiencias eróticas con un trío de amigas desinhibidas. Hay en estas imágenes algo que parece no ser de sustancia material; sino una reverberación de un sueño que se manifiesta en el mundo tangible con ayuda del opio, el alcohol y el sexo. Sin dejar de mencionar la pasión desbordada por Josie Blitz, la birmana celosa que lo quiere asesinar.

- T: ¿Cuál es la razón del rechazo de Neruda a este libro?
- R: En sus memorias Neruda menciona a un joven suicida de Santiago que lo dejó abierto en el poema "Significa sombras", al pie del árbol donde se colgó.

Parece ser que este hecho fue la gota que rebalsó el vaso de sus convicciones poéticas, que en algún momento adquieren una relación estrecha con lo social. Pero el mismo poeta aclaró que no veía contradicción en la coexistencia de diversos registros poéticos

- T: ¿Muchos críticos consideran que se trata de un título fundamental? ¿comparte esta opinión?

R: Resulta difícil encontrar a algún escritor que no tenga algún grado de influencia de esta obra, que le abre al poeta las puertas a España y luego al mundo. En 2005, a través del Principado de Asturias, se le otorgó a Neruda un reconocimiento como uno de los intelectuales más destacados del siglo XX, junto a Einstein, Lorca, y Joyce.

Fuente: Télam

(Se ha leido 129 veces.)

Se permite la reproducción de esta noticia, citando la fuente http://www.diarioc.com.ar

Compartir en Facebook

Sitemap | Cartas al Director | Turismo Catamarca | Contacto | Tel. (03833) 15 697034 | www.diarioc.com.ar 2002-2024