La idea es abrir la conversación sobre el pensamiento de Franco y poder anticipatorio, tanto en su poesía, como en la prosa (artículos periodísticos, aforismos, ensayos
históricos o prosa poética), señal. Se trata aquí de ahondar en la bibliografía del personaje, quién es, qué muestra, de dónde viene, cuál es su destino, qué representa. Y desde la creación que está viva, reconocer la importancia de la obra para el desarrollo humano y social, de acuerdo se señaló desde la organización.
Kodama es presidenta actual de la fundación que lleva el nombre del prestigioso escritor argentino Jorge Luis Borges, quien en sus textos recobrados, menciona a Luis Franco como un gran poeta.
María Kodama nació en Buenos Aires, Argentina. Se graduó en la Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, en la Carrera de Letras. Desde los 16 años, estudió con Jorge Luis Borges, el anglosajón y el islandés (lenguas y literaturas).
Tradujo con Jorge Luis Borges: Breve antología anglosajona, del anglosajón; La alucinación del Gylfi, del islandés; Cien dísticos de Angelus Sibelius; y del inglés El libro de almohada de Sei Shonagon. Autora de tres libros de cuentos (sin editar) .